Retā grāmata var salīdzināties ar skaistumu un aizraujošumu ar pasakām «Tūkstoš un viena nakts», kuru sarežģītais teksts atgādina viltīgus persiešu paklāju rakstus. Sirsnīgi stāsti par romantiskiem iemīlējušiem, aizraujoši stāsti par varoņiem ceļojumos, jautri stāsti par viltībām viltīgām sievām un atriebību...
apkrāptiem vīriem, pasakas par džiniem, paklājiem-lidmašīnām, burvju lampām — šie pārsteidzošie, aizraujošie, noslēpumainie, bieži vien trūcīgie darbi iemieso visu viduslaiku Austrumu burvību un skaistumu! Tulkojums krievu valodā pasakām «Tūkstoš un viena nakts», ko veicis Mihails Salje un kas nodod visu oriģināla īpatnību un krāšņumu, jau sen tiek uzskatīts par klasisku. Tomēr pilna šī izcilā darba izdevuma vēl nav bijusi. Ir pienācis laiks labot šo nepatīkamo izlaidumu! Piedāvājam lasītājiem pasaku krājumu, kas pārbaudīts pēc klasiskā astoņu sējumu 1929–1939. gada, kā arī citiem retiem izdevumiem, atjaunojot visus cenzūras samazinājumus.
Izdevumu pavada brīnišķīga Sanktpēterburgas mākslinieka Nikolaja Aleksejeviča Ušina ilustrācijas, par kurām viņš saņēma Zelta medaļu 1937. gada Pasaules izstādē, kas notika Parīzē. Otrajā grāmatā iekļautas pasakas, ko stāstījusi Šahrazada 271–719 naktī.
Izdevniecība: Inostranka
Sērija: Ārzemju literatūra. Lielās grāmatas
Vecuma ierobežojumi: 18+
Izdošanas gads: 2024
ISBN: 9785389175846
Lappušu skaits: 1200
Izmērs: 220x152x58 mm
Vāka tips: ciets vāks
Svars: 1280 g
ID: 698911
Piegādes veidi
Izvēlieties piemērotu piegādes metodi
Izņemt no veikala
0.00 €
Piegāde pakomātā
Piegāde ar kurjeru
Piegādes veidi
Izvēlieties piemērotu piegādes metodi
Izņemt no veikala
0.00 €
Piegāde pakomātā
Piegāde ar kurjeru