Nora Gāl (1912-1991), izcila tulkotāja un literāte, ieguvusi pelnītu slavu ne tikai profesionālajās, bet arī plašajās lasītāju aprindās. Redaktore un tulkotāja T. Dreizera un Dž. Londona, R. Oldingtona un R. Bredberija, A. Kamī un A. Sent-Ekziperī, Č. Dikensa un Dž.... D. Selindžera dalās ar savu daudzu gadu pieredzi darbā ar vārdu. Nora Gāl spilgtos piemēros parāda grūtības, ar kurām saskaras katrs rakstītājs, tipiskas kļūdas, kas iekļūst prozā un publicistikā, drukā un radio, un pretstatā tām brīnišķīgi paraugi dzīvās krievu valodas. Pateicoties viņas pārvērtēšanas talantam, mākslinieciskajam gaumam, elastīgai un precīzai valodas pārvaldīšanai, krievu lasītājs spēja ne mazāk kā izcelsmes valsts lasītājs uztvert un novērtēt lielāko 20. gadsimta rakstnieku meistarību. "Dzīvais un mirušais vārds", pirmkārt, ir par mīlestību pret krievu valodu.
Autors: Nora Gal
Izdevniecība: Eksmo
Sērija: Vsemirnaja literatura
Vecuma ierobežojumi: 16+
Izdošanas gads: 2024
ISBN: 9785042041013
Lappušu skaits: 352
Izmērs: 207x135x25 mm
Vāka tips: tverdaja
Svars: 290 g
ID: 1675122
Piegādes veidi
Izvēlieties piemērotu piegādes metodi
Izņemt no veikala
0.00 €
Piegāde pakomātā
Piegāde ar kurjeru