Akutagava Ryūnosukē mūsu valstī ir zināms jau diezgan ilgi, un pirms Murakami Haruki, mūsu laikabiedra, kurš kļuvis par jauno zvaigzni svešās literatūras debesīs Krievijā, tieši Akutagavu, es domāju, varētu saukt par vispazīstamāko japāņu rakstnieku XX gadsimtā.
Viņš izdarīja pašnāvību, neizdzīvojot divus...
gadus līdz ģēnijiem paredzētajiem trīsdesmit septiņiem, bet atstāja mums grandiozu literāro mantojumu (jā, droši vien arī apjoma ziņā).
Šai grāmatai ir izvēlētas 42 noveles no šī mantojuma, un izvēle balstās uz sekojošo: grāmatā iekļauti tie Akutagavas stāsti, kurus tulkojusi pazīstamā padomju japāniste Natālija Isaevna Feldmane (1903 - 1975).
Un tam ir pamatotas reasons: pirmkārt, 2023. gadā aprit 120 gadi kopš N. I. Feldmanes dzimšanas, un izdevniecība nolēma atzīmēt šo datumu ar grāmatas izdošanu ar viņas tulkojumiem. Otrkārt, Natālija Isaevna daudz, vairāk nekā visi pārējie japānisti, tulkoja Akutagavas māksliniecisko prozu. Treškārt, šāda izdevuma konstrukcija palīdz redzēt Akutagavas uztveres metamorfoses Krievijas kultūras vēsturē un pat tās sociokulturālās izmaiņas, kas notikušas vietējā japānistikā...
Autors: RJuNOSKE A.
Izdevniecība: Giperion
Vecuma ierobežojumi: 18+
Izdošanas gads: 2023
ISBN: 9785893324242
Lappušu skaits: 464
Izmērs: 130h200 mm mm
Vāka tips: Tverdij pereplet
Svars: 575 g
ID: 1671026
Piegādes veidi
Izvēlieties piemērotu piegādes metodi
Izņemt no veikala
0.00 €
Piegāde pakomātā
Piegāde ar kurjeru