Истории из жизни сыщика Мыллса
Вэтом пародийном детективном романе, действие которого происходит в основном в Лондоне, фигурируют люди и куклы, а также существа, возникшие из чьих-то описок и оговорок - как тыняновский поручик Киже. Главный герой книги, Мыллс - сыщик не вполне обыкновенный. Взять хотя...
Автор: КУДРЯВИЦКИЙ А.
Издательство: Захаров
Серия: Вне серии
Год издания: 2008
ISBN: 9785815908758
Тип обложки: Твердый переплет
Вэтом пародийном детективном романе, действие которого происходит в основном в Лондоне, фигурируют люди и куклы, а также существа, возникшие из чьих-то описок и оговорок - как тыняновский поручик Киже. Главный герой книги, Мыллс - сыщик не вполне обыкновенный. Взять хотя бы внешность - рот у него находится там, где у обычных людей помещаются глаза, а глаза - наоборот, где рот. Он может перевоплощаться в собаку, кактус или даже стул. Мыллс живет в стране, где продают нафталинные идеи, болеют от неудовлетворенности мирозданием, начальник полиции предлагает создать Департамент организованной преступности, а левые - всего лишь хорошо замаскированные правые.Автор пишет в предисловии: "Мыллс - некий постмодернистский аналог Шерлока Холмса, одного из моих любимых литературных героев. В моем повествовании я попытался сделать своего детектива как можно более необычным персонажем, к которому читатель в то же время мог бы испытывать симпатию. Я придал моему сыщику Мыллсу двух коллег, которые помогают ему вести расследования, и поселил всех троих в некоей виртуальной Англии, которая несколько напоминает реальную Англию, но в то же время имеет общие черты с любой страной, имеющей устоявшуюся и несколько консервативную государственную систему - в том числе и с Россией".И действительно, мир Мыллса - это не только выдумка автора, фантасмагория. Вчитываясь, невольно понимаешь, что ироническая пародия на британскую политическую и парламентскую систему напоминает реалии российской жизни.И еще эта книга - пародия на детективный жанр как таковой. Все перипетии "правильно построенного детективного сюжета" присутствуют в этой книге, и повествование развивается по классическим канонам детектива. Постмодернистская игра смыслов высвечивает все составные части жанра, разбирает детектив на его составные компоненты, из которых возникает совершенно новое, оригинальное и то же время ироническое повествование.Автор книги, российский писатель, живущий в Дублине и знающий Британские острова не понаслышке, известен, в том числе, своими переводами на русский из классиков мирового детектива Конан Дойла, Честертона, Эрла Стэнли Гарднера и Рекса Стаута, все из которых публиковались в собраниях сочинений указанных авторов. Книга доступна для самого широкого круга читателей, благодаря своему увлекательному сюжету и насыщенности юмором.